# Translation of Plugins - Conditional Fields for Contact Form 7 - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Conditional Fields for Contact Form 7 - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-24 13:31:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Conditional Fields for Contact Form 7 - Stable (latest release)\n"

#: wpcf7cf-options.php:153
msgid "Multiple file upload"
msgstr "Subida múltiple de archivos"

#: wpcf7cf-options.php:152
msgid "Define conditions with custom javascript functions"
msgstr "Define condiciones con funciones JavaScript personalizadas"

#: wpcf7cf-options.php:151
msgid "Define conditions with regular expression"
msgstr "Define condiciones con expresiones regulares"

#: wpcf7cf-options.php:150
msgid "Multistep forms (with Summary)"
msgstr "Formularios multipaso (con resumen)"

#: wpcf7cf-options.php:149
msgid "Repeatable fields"
msgstr "Campos repetibles"

#: tg_pane_group.php:122
msgid "disable inner fields when this group is hidden"
msgstr "desactiva los campos interiores cuando este grupo está oculto"

#: tg_pane_group.php:116
msgid "use <span> instead of <div>"
msgstr "usa <span> en vez de <div>"

#: tg_pane_group.php:111
msgid "clear inner fields when this group is hidden"
msgstr "vacía los campos interiores cuando este grupo está oculto"

#: tg_pane_group.php:107
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: tg_pane_group.php:84
msgid "Field type"
msgstr "Tipo de campo"

#: tg_pane_group.php:55
msgid "Generates the opening and closing form-tag for a Conditional group."
msgstr "Genera las etiquetas de formulario de apertura y cierre para un grupo condicional."

#: tg_pane_group.php:54
msgid "Conditional group form-tag generator"
msgstr "Generador de etiqueta de formulario de grupo condicional"

#: tg_pane_group.php:42 tg_pane_group.php:53
msgid "Conditional group"
msgstr "Grupo condicional"

#: wpcf7cf-options.php:305
msgid "Nonce verification failed"
msgstr "Ha fallado la verificación del nonce"

#: wpcf7cf-options.php:102
msgid "<strong>Notice</strong>: These are global settings for Conditional Fields for Contact Form 7."
msgstr "<strong>Aviso</strong>: Estos son los ajustes globales para Conditional Fields for Contact Form 7."

#: wpcf7cf-options.php:98
msgid "Conditional Fields for Contact Form 7 Settings"
msgstr "Ajustes de Conditional Fields for Contact Form 7"

#. translators: 1. <a>, 2. </a>
#: conditional-fields.php:41
msgid "<strong>Conditional Fields for Contact Form 7</strong> needs to %1$sdeactivate the free plugin%1$s"
msgstr "<strong>Conditional Fields for Contact Form 7</strong> necesita %1$sdesactivar el plugin gratuito%1$s"

#. Plugin Name of the plugin
#: conditional-fields.php
msgid "Conditional Fields for Contact Form 7"
msgstr "Conditional Fields for Contact Form 7"

#. translators: 1,2: strong tags, 3. max recommended conditions
#: admin.php:124
msgid "Please switch to %1$sText mode%2$s if you want to add more than %3$d conditions."
msgstr "Por favor, cambia al %1$smodo texto%2$s si quieres añadir mas que %3$d condiciones"

#. translators: 1. max recommended conditions
#: admin.php:122
msgid "You can only add up to %d conditions using this interface."
msgstr "Solo puedes añadir %d condiciones usando esta interfaz."

#: admin.php:119
msgid "Wow, That's a lot of conditions!"
msgstr "¡Vaya, son muchas condiciones!"

#: admin.php:115
msgid "+ add new conditional rule"
msgstr "+ añadir nueva regla condicional"

#: admin.php:115
msgid "add new rule"
msgstr "añadir nueva regla"

#: admin.php:55
msgid "-- Select group --"
msgstr "-- Selecciona un grupo --"

#: admin.php:41
msgid "-- Select field --"
msgstr "-- Selecciona un campo --"

#: admin.php:31 admin.php:109
msgid "Conditional fields"
msgstr "Campos condicionales"

#: wpcf7cf-options.php:241 wpcf7cf-options.php:279
msgid "Default:"
msgstr "Por defecto:"

#: wpcf7cf-options.php:183
msgid "Restore defaults"
msgstr "Restablecer los valores por defecto"

#: wpcf7cf-options.php:180
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Restaurar los ajustes por defecto"

#. translators: max recommended conditions
#: admin.php:102 wpcf7cf-options.php:169
msgid "Text mode"
msgstr "Modo texto"

#. translators: max recommended conditions
#: wpcf7cf-options.php:169
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#. translators: max recommended conditions
#: wpcf7cf-options.php:168
msgid "If you want to add more than %s conditions, it's recommended to switch to <strong>Text mode</strong> mode for better performance."
msgstr "Si quieres añadir más que %s condiciones, se recomienda cambiar al <strong>modo de texto</strong> para un mejor rendimiento."

#: wpcf7cf-options.php:165
msgid "Conditional Fields UI"
msgstr "Interfaz de campos condicionales"

#: wpcf7cf-options.php:161
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajustes avanzados"

#: wpcf7cf-options.php:156
msgid "Get PRO"
msgstr "Obtén la versión Pro"

#: wpcf7cf-options.php:154
msgid "More comming soon (Calculated Fields, ...)"
msgstr "Pronto habrá más (campos calculados, ...)"

#: wpcf7cf-options.php:147
msgid "Get Conditional Fields  PRO to unlock the full potential of CF7"
msgstr "Obtén Conditional Fields PRO para desbloquear todo el potencial de CF7"

#: wpcf7cf-options.php:146
msgid "Conditional Fields  PRO"
msgstr "Conditional Fields PRO"

#: wpcf7cf-options.php:138
msgid "A positive integer value indicating the time, in milliseconds, it will take for each group to hide."
msgstr "Un número entero positivo que indique el tiempo, en milisegundos, que tardará cada grupo en ocultarse."

#: wpcf7cf-options.php:137
msgid "Animation Out Time"
msgstr " Tiempo de salida de la animación"

#: wpcf7cf-options.php:133
msgid "A positive integer value indicating the time, in milliseconds, it will take for each group to show."
msgstr "Un número entero positivo que indique el tiempo, en milisegundos, que tardará cada grupo en mostrarse."

#: wpcf7cf-options.php:132
msgid "Animation In time"
msgstr "Tiempo de entrada de la animación"

#: wpcf7cf-options.php:128
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: wpcf7cf-options.php:128
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: wpcf7cf-options.php:127
msgid "Use animations while showing/hiding groups"
msgstr "Utilizar animaciones al mostrar/ocultar grupos"

#: wpcf7cf-options.php:126
msgid "Animation"
msgstr "Animación"

#: wpcf7cf-options.php:122
msgid "Default animation Settings"
msgstr "Ajustes por defecto de la animación"

#: wpcf7cf-options.php:111
msgid "Show me an example"
msgstr "Muéstrame un ejemplo"

#: wpcf7cf-options.php:109
msgid "Go to the <strong><em>Conditional Fields</em></strong> Tab"
msgstr "Ir a la pestaña de <strong><em>campos condicionales</em></strong>"

#: wpcf7cf-options.php:108
msgid "Save the Contact Form"
msgstr "Guardar el formulario de contacto"

#: wpcf7cf-options.php:107
msgid "Create at least one [group] inside the form"
msgstr "Crear al menos un [group] dentro del formulario"

#: wpcf7cf-options.php:106
msgid "Create a new Contact Form or edit an existing one"
msgstr "Crear un nuevo formulario de contacto o editar uno existente"

#: wpcf7cf-options.php:104
msgid "How to create/edit conditional fields?"
msgstr "¿Cómo crear/editar campos condicionales?"

#: wpcf7cf-options.php:92
msgid "Settings updated"
msgstr "Ajustes actualizados"

#: wpcf7cf-options.php:90
msgid "Settings restored to defaults"
msgstr "Ajustes restaurados a los valores por defecto"

#: wpcf7cf-options.php:83
msgid "Conditional Fields"
msgstr "Campos condicionales"

#. Author of the plugin
#: conditional-fields.php
msgid "Jules Colle"
msgstr "Jules Colle"

#. Description of the plugin
#: conditional-fields.php
msgid "Adds support for conditional fields to Contact Form 7. This plugin depends on Contact Form 7."
msgstr "Añade compatibilidad para campos condicionales a Contact Form 7. Este plugin depende de Contact Form 7."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: conditional-fields.php
msgid "http://bdwm.be/"
msgstr "https://bdwm.be/"